Katowicka odsłona Festiwalu SIŁA SŁOWA

Ważnym punktem programu będzie Festiwal SIŁA SŁOWA – zaproszenie do rozmowy o polskiej i ukraińskiej literaturze współczesnej, o książkach i twórczości, które stają się przyczynkiem do refleksji nad kruchością egzystencji w obliczu zagrożenia. Festiwal uwrażliwia i przypomina o wartościach takich jak wolność, godność, honor, odwaga i solidarność – tak istotnych w czasie toczącej się wojny za naszą wschodnią granicą.

W jego ramach odbędą się m.in. spotkanie poświęcone powieści „Dom soli” Switłany Taratoriny – postapokaliptycznej historii inspirowanej mitami i pamięcią Krymu (niedziela, 9 listopada, godz. 11:00, Forum C) – oraz rozmowa „Pisać po stracie” z udziałem Sofii CzeliakRyszarda Kupidury o literaturze i dziennikarstwie w czasie wojny, o odpowiedzialności autora i sile słowa w obliczu przemocy (niedziela, 9 listopada, godz. 13:00, Forum C).

Serdecznie zapraszamy!

Festiwal SIŁA SŁOWA
Projekt dofinansowany ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego pochodzących z Funduszu Promocji Kultury

KUP BILET

Oferta wydawców z całej Polski na Targach w Katowicach

Na targowych stoiskach swoją ofertę zaprezentują wydawnictwa z całej Polski – od największych oficyn po kameralne, niezależne domy wydawnicze. W jednym miejscu będzie można znaleźć nowości, bestsellery i unikatowe publikacje, a także wyjątkowe okazje cenowe i premierowe tytuły prosto od wydawców. Swoją obecność potwierdzili m.in.: Agora, Akapit Press, Alma-Press, Czwarta Strona, Grupa Wydawnicza Filia, Helion, BeYA, Insignis, Instytut Wydawniczy Znak, Krytyka Polityczna, Księży Młyn Dom Wydawniczy, Publicat, Oficyna Naukowa, Oficyna Wydawnicza Silver, Sonia Draga, timof comics, Wydawnictwo Amaltea, Wydawnictwo BoSz, Wydawnictwo Claroscuro, Wydawnictwo Debit, Wydawnictwo Dowody, Wydawnictwo Jedność, Wydawnictwo Kameleon, Wydawnictwo Kobiece, Wydawnictwo Literackie, Wydawnictwo Ostrogi, Wydawnictwo Otwarte, Wydawnictwo Poznańskie, Wydawnictwo Replika, Wydawnictwo SQN, „Śląsk” Wydawnictwo Naukowe, Wydawnictwo Vectra, Wydawnictwo Vesper, a także antykwariaty i wydawnictwa komiksowe.

Targi Książki w Katowicach to nie tylko prezentacja nowości wydawniczych, lecz także miejsce wymiany myśli i doświadczeń. Spotkania, rozmowy, inspirujące dyskusje i twórcze odkrycia czekają na wszystkich miłośników książek – niezależnie od wieku i zainteresowań.

WystawcyKUP BILET

Targi Książki w Katowicach – trzy dni spotkań z literaturą, nauką i kulturą

Katowice po raz kolejny staną się stolicą literatury. Podczas Targów Książki w Katowicach, które odbędą się w dniach 7–9 listopada 2025 roku, spotkają się autorzy, wydawcy, naukowcy i czytelnicy, dla których książka to coś więcej niż tylko przedmiot – to przestrzeń dialogu, refleksji i inspiracji. Tegoroczny program obfituje w spotkania autorskie, dyskusje, panele i rozmowy o literaturze, kulturze, nauce i współczesnym świecie. Wydarzenia odbywać się będą na czterech scenach, które stworzą przestrzeń dla różnorodnych głosów i tematów.

Miastem-współgospodarzem wydarzenia są Katowice, a organizatorem – Fundacja Historia i Kultura.

Wśród zaproszonych gości znaleźli się m.in. Agnieszka Burton, Jakub Ćwiek, Ryszard Ćwirlej, Aneta Jadowska, Joanna Jax, Jarosłąw Juszkiewicz, Keumhee Kim, Magdalena Kordel, Dariusz Kortko i Judyta Watoła, Melka Koval, Marek Krajewski, Karin Lednická, Magdalena Majcher, Jakub Małecki, Robert Małecki, Marta Matyszczak, Marcel Moss, Remigiusz Mróz, Jędrzej Pasierski, PigOut i Przemek Corso, Ewa Przydryga, Zbigniew Rokita, Przemysław Rudzki, Maciej Siembieda, Ragał Skąpski, Beata Skrzypczak, Małgorzata Oliwia Sobczak, Dariusz Szpakowski, Sabina Waszut, Karolina Wilczyńska, Changil You, Michał Zgajewski, Przemysław Żarski i Jakub Żulczyk.

Tematy przewodnie tegorocznej edycji to literatura współczesna, historia regionu oraz literatura kryminalna.

Szczególną część programu stanowi cykl Spotkania z Nauką, organizowany we współpracy z uczelniami i instytucjami naukowymi. Goście podejmą m.in. pytania o to, czy sztuczna inteligencja pomaga czy przeszkadza w tworzeniu nowych światów, czy AI zastąpi pisarzy, a także porozmawiają o mikrohistorii i humanistyce cyfrowej. Wśród uczestników znajdą się m.in. prof. Michał Kłosiński, dr Monika Karwacka oraz prof. Jan Malicki.

Międzynarodowe Centrum Kongresowe w Katowicach
Pl. Sławika i Antalla 1

Godziny otwarcia:
7 listopada | godz. 11:00–19:00
8 listopada | godz. 10:00–19:00
9 listopada | godz. 10:00–17:00

Program spotkań SCENYProgram spotkań STOISKAWystawcyKUP BILET

Zapraszamy do składania propozycji do 31. edycji Nagrody KLIO – na zgłoszenia czekamy do końca września br.

Fundacja Historia i Kultura i Porozumienie Wydawców Książki Historycznej ogłaszają 31. edycję Nagrody KLIO i zapraszają wydawców, redakcje, instytucje i osoby prywatne do zgłaszania publikacji.

W 2025 r. Jury ze zgłoszonych propozycji nominuje do nagród w pięciu kategoriach:

  • autorskiej – za indywidualny wkład autora w popularyzację historii,
  • monografii naukowej – za merytoryczny wkład w poznawanie historii,
  • wydawniczej – dla wydawnictwa za jakość i formę publikacji,
  • edycji źródłowej – dla autorów edycji tekstów źródłowych,
  • regionalia/varsaviana – za wkład w poznanie i popularyzację dziejów lokalnych, w tym historii Warszawy.

Wyniki ogłoszone zostaną podczas inauguracji tegorocznej edycji Targów Książki Historycznej, w czwartek 27 listopada 2025 r.

Zgłoszenia udziału w Konkursie można dokonać przesyłając do 30 września 2025 r. podpisany formularz wraz z wykazem publikacji oraz 3 egz. każdej z nich.

Inicjatorem przedsięwzięcia jest Porozumienie Wydawców Książki Historycznej, a organizatorem – Fundacja Historia i Kultura. Wyłącznym mecenasem Nagrody KLIO jest Stowarzyszenie Autorów i Wydawców Copyright Polska.

WIĘCEJ INFORMACJI

Dziękujemy, że byliście z nami!

W największym literackim i targowym wydarzeniu tego roku wzięło udział ponad 600 wystawców i twórców z Polski, Republiki Korei i 18 innych krajów.

Z publicznością, na scenach i stoiskach, spotkało się ponad 1000 autorek i autorów, tłumaczy, ilustratorów i innych osób związanych z branżą i światem kultury, w tym autorki i autorzy z Republiki Korei, która była gościem honorowym Targów.

Na pięciu scenach i w siedmiu salach odbyło się ponad 200 spotkań, do tego blisko 1000 spotkań na stoiskach wydawców – łącznie, w ciągu czterech targowych dni miało miejsce ponad 1200 wydarzeń.

Szacujemy, że w tym roku, mimo deszczowej pogody, frekwencja przekroczyła 130 000!

Dziękujemy wydawcom, autorom książek, przekładów i ilustracji, prowadzącym spotkania, wolontariuszom i wszystkim odwiedzającym, którzy wzięli udział w międzynarodowym literackim święcie w samym sercu Warszawy!

Gratulujemy przedstawicielom Republiki Korei znakomitego wystąpienia na Targach, które podbiło serca miłośników koreańskiej kultury i literatury w Polsce i spotkało się z żywym zainteresowaniem i znakomitym odbiorem szerokiej publiczności Targów.

Dziękujemy patronom honorowym Międzynarodowych Targów Książki w Warszawie, w tym szczególnie Marszałek Senatu Małgorzacie Kidawie-Błońskiej oraz Prezydentowi m. st. Warszawy panu Rafałowi Trzaskowskiemu i zespołowi Biura Kultury Urzędu Miasta za nieocenione wparcie i życzliwość Miasta Stołecznego Warszawy.

Dziękujemy partnerom Targów: Stowarzyszenie Autorów ZAiKS, Komitet Ochrony Praw Dziecka, Pałac Kultury i Nauki Warszawa oraz Muzeum Sztuki Nowoczesnej w Warszawie.

Dziękujemy patronom medialnym, wśród których są: Polskie Radio, Onet, tvp.info, tvp3, Histmag.org, rynek-ksiazki.pl.

Dziękujemy organizatorom wydarzeń towarzyszących, którymi były: Festiwal Komiksowa Warszawa, Międzypokoleniowy Festiwal Literatury Dziecięcej – Ojce i Dziatki i Dzień Reportażu z Nagrodą im. Ryszarda Kapuścińskiego.

Już dziś zapraszamy na Międzynarodowe Targi Książki w Warszawie 28-31 maja 2026 roku – widzimy się na PGE Narodowym!

 

Fot. Marcin Selerski


KOREO, DZIĘKUJEMY I GRATULUJEMY!

Za literaturę, która porusza. Za obecność, która inspiruje.

Gratulujemy znakomitego wystąpienia na Targach i dziękujemy za czterodniowy Festiwal Literatury Koreańskiej, który zachwycił nas mistrzostwem głosów literackich i talentem tłumaczy, którzy przybliżają koreańską literaturę polskiej publiczności. Mieliśmy zaszczyt gościć literackie gwiazdy – autorki i autorów, których twórczość cieszy się wielkim zainteresowaniem na świecie, a spotkania z nimi były prawdziwą ucztą!

Cenimy przy tym różnorodność programu, który – obok spotkań autorskich i sesji autografów – objął wykłady i dyskusje z udziałem znakomitych literaturoznawców, tłumaczy i historyków, wydarzenia artystyczne i degustacje potraw kuchni koreańskiej. Wielowymiarowość uczyniła program gościa honorowego jeszcze ciekawszym i pozwoliła nam głębiej poznać literaturę i kulturę Korei.

Dziękujemy organizatorom wydarzenia – Ambasadzie Republiki Korei w Polsce oraz Centrum Kultury Koreańskiej w Warszawie, składając wyrazy wdzięczności na ręce pana Dankweon Lee, dyrektora CKK oraz pani Suhye An, managerki ds. programów literackich CKK, za zaufanie, profesjonalizm, otwartość i serdeczność!

Dziękujemy za liczny udział w targach przedstawicieli koreańskiego rynku wydawniczego oraz zaangażowanie reprezentantów najważniejszych instytucji państwowych i kulturalnych Korei Południowej: Koreańskiej Agencji Promocji Branży Wydawniczej (KPIPA) , Koreańskiego Instytutu Tłumaczeń Literackich (LTI Korea) i Koreańskiej Agencji Promocji Manhwy (약칭: KOMACON). Mamy nadzieję, że wizyta na Międzynarodowych Targach Książki w Warszawie zaprocentuje w niedalekiej przyszłości nowymi wspólnymi projektami.

Podziękowania kierujemy do wszystkich rodzimych wydawców. To dzięki ich pasji, inicjatywie i wysiłkowi czytelnicy mają szansę poznawać bogactwo współczesnej literatury koreańskiej.

Dziękujemy wszystkim twórcom i uczestnikom Festiwalu Literatury Koreańskiej na targach za wyjątkową atmosferę literackiego święta. To był czas wypełniony emocjami, dialogiem i wielkim zainteresowaniem kulturą i literaturą Korei. Cieszymy się, że byliście z nami – i mamy ogromną nadzieję na spotkanie podczas przyszłorocznych Międzynarodowych Targów Książki w Warszawie!

 

Fot. Marcin Selerski


Znakomita frekwencja mimo złej pogody i nowa lokalizacja

W Warszawie od 15 do 18 maja odbyły się Międzynarodowe Targi Książki, które przyciągnęły 620 wydawców z 20 krajów. Mimo trudnych warunków pogodowych, frekwencja była wysoka. Deszcz, który towarzyszył wydarzeniu, był wyzwaniem, ale nie zniechęcił uczestników. Targi przyciągnęły dużą liczbę odwiedzających, a niektórzy wydawcy zgłaszali wyższą sprzedaż niż w poprzednim roku.

– W zeszłym roku targi odwiedziło 120 tys. osób, w tym roku mieliśmy co najmniej taką samą frekwencję – powiedział Jacek Oryl, dyrektor MTK, wiceprezes Fundacji Historia i Kultura, organizatora targów.

W tej edycji warty podkreślenia był bogaty program gościa honorowego, czyli Republiki Korei. Wydarzenie umożliwiło spotkania z wieloma koreańskimi autorami, co przyczyniło się do lepszego zrozumienia kultury koreańskiej.

– Mimo deszczowej pogody nasze stoisko odwiedziło znacznie więcej polskich czytelników, niż się spodziewaliśmy. Mieli oni okazję spotkać się z koreańskimi autorami i bliżej poznać, lepiej zrozumieć rozmaite aspekty koreańskiej kultury. Widać było, jak z wielkim entuzjazmem  polscy czytelnicy podchodzą do koreańskich książek, widać było, jak wielu wielbicieli ma literatura koreańska w Polsce. Dziękujemy za udział wszystkim wydawcom i instytucjom kultury, którzy tworzyli koreański program. Przede wszystkim chcę podziękować polskim czytelnikom. Mamy nadzieję, że nasz udział w targach będzie zapamiętany jako jedno z najważniejszych wydarzeń kulturalnych między Polską i Koreą – przekazał Dangkweon Lee, dyrektor Centrum Kultury Koreańskiej w Polsce,

Przyszłoroczne Międzynarodowe Targi Książki w Warszawie odbędą się w dniach 28-31 maja tym razem na PGE Narodowym. Fundacja Historia i Kultura podpisała umowę na organizację targów w tym miejscu na dwa lata.

Organizatorzy targów zapraszają na kolejne wydarzenia zaplanowane w tym roku, czyli Plener Literacki w Gdyni (18-20 lipca), Jesienne Targi Książki (5-7 września), Targi Książki w Katowicach (7-9 listopada) oraz Targi Książki Historycznej (27-30 listopada).


Więcej niż news: rozmowa z reportażystami Marichką Paplauskaite i Tomaszem Szerszeniem

O roli reportażu w dzisiejszych czasach, szczególnie w kontekście wojny w Ukrainie, rozmawiali pisarze i reportażyści Marichka Paplauskaite i Tomasz Szerszeń. Jak oboje wskazali, jest to wojna zmieniająca świadomość ludzi na temat konfliktów zbrojnych, głównie dzięki narzędziom cyfrowym pozwalającym dokumentować jej skutki. Wyrażali też zaniepokojenie, że obecność konfliktu, który toczy się przecież tak blisko innych państw europejskich, może spowszednieć społeczeństwu, co wywołałoby masową i niebezpieczną obojętność. Tomasz Szerszeń zwrócił też uwagę na wojnę jako zagrożenie dla środowiska naturalnego. Innym tematem poruszonym w trakcie spotkania była tocząca się w Ukrainie debata, co w reportażu na temat wojny powinno się przedstawiać, a czego nie – wszystko bowiem, ukazane w niewłaściwym kontekście, może odnieść destrukcyjne skutki.


Sztuka pamięci: rozmowa o poezji Victorii Ameliny i Maksyma Kryvtsova

Wojenna twórczość dwojga współczesnych ukraińskich poetów – Victorii Ameliny i Maksyma Kryvtsova była omawiana podczas targowego spotkania w ramach Festiwalu Siła Słowa. O ich twórczości rozmawiali Krzysztof Czyżewski i Olena Huseinova.

Victoria Amelina tworzy w dobie wojennej zawieruchy tzw. „Nie-poezję” (to także tytuł jej wiesza). To twórczość stojąca przed trudnym dylematem wyrażenia zgrozy zastaną sytuacją krwawego konfliktu. Z kolei Maksym Kryvtsov, inteligent-pacyfista (służący w armii!) został opisany jako „poeta milczenia”, który ciszę pojmuje jako wyraz szacunku i refleksji. Prowadzący podkreślali, że poezja jest jedną z sił współczesnej Ukrainy, walczącej o wolność swego kraju z rosyjskim najeźdźcą.


Podobieństwa i różnice między myśleniem Koreańczyków i Polaków

W niedzielny targowy poranek dr You Changil wygłosił wykład na temat podobieństw i różnic między myśleniem Koreańczyków i Polaków. Wyjaśniał – na podstawie licznych przykładów – jaka jest obyczajowość jego rodaków. Ujawnił wiele zaskakujących faktów, m.in. sposób zwracania się do starszych od siebie osób na modłę koreańską i rolę tytułów grzecznościowych, które pozwalają Koreańczykom wyrażać szacunek i bliskość wobec drugiej osoby. Prezentował też znaczenie koreańskich gestów, np. ukłonów, a na koniec odpowiadał na pytania uczestników m.in. o zjawisko buntu wśród koreańskiej młodzieży i zdobywający ich zainteresowanie trend indywidualizmu.

Dr You Changil to językoznawca z Wydziału Humanistycznego Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach, kierownik Centrum Języka i Kultury Koreańskiej UŚ, kierownik Centrum Współpracy Polska-Korea Południowa UŚ, związany również z Akademią Dyplomacji UŚ. Pochodzi z Korei Południowej, ale od kilkunastu lat mieszka w Polsce i zajmuje się badaniem grzeczności językowej. Poza działalnością na uniwersytecie pracuje także jako przewodnik w Państwowym Muzeum Auschwitz-Birkenau oraz asystent konsularny na Górnym Śląsku w Ambasadzie Republiki Korei w Warszawie.


Fundacja Historia i Kultura

Istniejemy od 2004 roku. Promujemy czytelnictwo, wydajemy publikacje o tematyce historycznej, organizujemy wydarzenia o charakterze targowym i festiwalowym, poświęcone książce i literaturze.

Adres

ul. Kozia 3/5 lok. 31
00-070 Warszawa
email: biuro@historiaikultura.pl
tel. kom: +48 606 201 302

Projekt współfinansuje m.st. Warszawa