Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury i Forum Redaktorów i Korektorów zainicjowało spotkanie na temat współpracy na linii tłumacz i redaktor. Uczestnicy mieli szansę poznać od podszewki kulisy pracy redaktorskiej i translatorskiej – na przykładzie powieści „Stoner” Johna Williamsa. Na spotkaniu z udziałem Justyny Żebrowskiej, redaktorki i Macieja Stroińskiego, tłumacza, podkreślono rolę, jaką pełni redaktor tekstu (dotychczas niesłusznie marginalizowaną), jak i wskazano na liczne strategie translatorskie, w szczególności dotyczące dzieł tłumaczonych na dany język więcej niż raz i licznych związanych z tym perypetii, które ujęto w sposób humorystyczny i przystępny.

Fundacja Historia i Kultura

Istniejemy od 2004 roku. Promujemy czytelnictwo, wydajemy publikacje o tematyce historycznej, organizujemy wydarzenia o charakterze targowym i festiwalowym, poświęcone książce i literaturze.

Adres

ul. Kozia 3/5 lok. 31
00-070 Warszawa
email: biuro@historiaikultura.pl
tel. kom: +48 606 201 302

Projekt współfinansuje m.st. Warszawa